【歌詞和訳・ハングル解説】TAEYANG(태양)「눈,코,입(EYES, NOSE, LIPS)」カナルビ付き

#【歌詞和訳・ハングル解説】TAEYANG(태양)「눈 #EYES、NOSE、LIPS #目鼻口
【歌詞和訳・ハングル解説】TAEYANG(태양)「눈,코,입(EYES, NOSE, LIPS)」カナルビ付き
SOL (태양)

今回は2014年にリリースされた大ヒットしたBIGBANGのAEYANG(태양)が歌う「눈,코,입(EYES, NOSE, LIPS)」を和訳解説していこうと思います。

作詞 TEDDY・TAEYANG・Emyli  作曲 TEDDY・DEE.P・Rebe coa Johnson

【歌詞和訳・ハングル解説】TAEYANG(태양)「눈,코,입(EYES, NOSE, LIPS)」カナルビ付き

みあね みあね はじま
미안해 미안해 하지마
ごめんね って言わないでよ

  • 미안해(ヘヨ体)原型미안하다:ごめん
  • 하/지마=하다:言う+지마:~するな(禁止)

ねが ちょらへじじゃな
내가 초라해지잖아
僕がみすぼらしくみえるじゃないか

  • 내/가:僕 が
  • 초라해/지잖아=초라하다:みすぼらしい+지잖아:じゃんか(意志強)

っぱrがん いぇっぷん いpすrろ
빨간 예쁜 입술로
赤くて綺麗な唇で

  • 빨간-連体 原型빨갛다:赤い
  • 예쁜-連体 原型예쁘다:綺麗だ
  • 입술/로:唇 で

おそ なるr ちゅぎご が
어서 나를 죽이고 가
さぁ僕を殺していって

  • 어서:早く、さあ
  • 나/를:僕 を
  • 죽이/고 가=죽이다:殺す+고 가(ヘヨ体):~して行け

なぬん くぇんちゃな
나는 괜찮아
僕は大丈夫だよ

  • 나/는:僕 は
  • 괜찮아(ヘヨ体) 原型괜찮다:大丈夫だ

まじまぐろ なるr ぱらばじょ
마지막으로 나를 바라봐줘
最後に僕を見つめてくれ

  • 마지막/으로:最後 に
  • 바라봐줘=바라보다:見つめる+줘:~してよ(命令)

あむろっち あぬん どぅっ うそじょ
아무렇지 않은 듯 웃어줘
平気なように笑ってよ

  • 아무렇/지 않은=아무렇다:どうこうである+지 않은連体 原型지 않다:~ない
  • 듯:よう
  • 웃어/줘=웃다:笑う+줘:~してよ(命令)

にが ぽご しぷr って
네가 보고 싶을 때
君が会いたい時

  • 네/가:君 が
  • 보/고 싶을=보다:会う+고 싶을-未然形連体 原型고 싶다:~したい
  • 때:時

きおかr す いっけ
기억할 수 있게
覚えられるように

  • 기억할 수 있/게=기억하다:覚える+ㄹ 수 있다:できる(可能)+게:ように

なえ もりっそげ に おrぐr くりr す いっけ
나의 머릿속에 네 얼굴 그릴 수 있게
僕の頭の中に君の顔を描けるように

  • 나/의:僕 の
  • 머릿속/에:頭の中 に
  • 네:君の
  • 얼굴:顔
  • 그릴 수 있게=그리다:描く+ㄹ 수 있다:できる(可能)+게:ように

のr ぼねr す おんぬん なえ よkしみ
널 보낼 수 없는 나의 욕심이
君を手放せない(送れない)僕の欲が

  • 보낼 수 없는=보내다:送る+ㄹ 수 없는-連体 原型ㄹ 수 없다:できない(不可能)
  • 욕심/이:欲 が

ちpちゃぎ どぇお のr かどぅぉっこ
집착이 되어 널 가뒀고
執着になり君を閉じ込めてた

  • 집착/이 되어=집착:執着+이 되어(ヘヨ体):になる
  • 가뒀/고=가뒀-過去 原型가두다:閉じ込める+고:~して

ほkし いろん な ってめ ひmどぅろんに
혹시 이런 나 땜에 힘들었니
もしかしてこんな僕のせいで大変だったの?

  • 혹시:もしかして
  • 이런:こんな
  • 땜에:せいで
  • 힘들었니:힘들었다-過去 原型힘들다:大変だ+니:~であるかい?(疑問)

あむ てだp おpぬん の
아무 대답 없는 너
なんの返事もない君

  • 아무:何
  • 대답:返事
  • 없는-連体 原型없다:ない

ぱぼちょろm うぇ
바보처럼 왜
馬鹿みたいにどうして

  • 바보/처럼:馬鹿 みたい
  • 왜:どうして

のるr じうじ もて
너를 지우지 못해
君を消せないんだ

  • 지우/지 못해=지우다:消す+지 못해(ヘヨ体):~できない(不可能)

のん っとなぼりょんぬんで
넌 떠나버렸는데
君は離れてしまったのに

  • 떠나/버렸/는데=떠나다:去る+버렸다-過去 原型버리다:してしまう+는데:なのに(逆接)

のえ ぬん こ いp
너의 눈 코 입
君の目 鼻 口

  • 너/의:君 の
  • 눈:目
  • 코:鼻
  • 입:口

なr まんじどん に そんぎr
날 만지던 네 손길
僕に触れた君の手

  • 만지던-過去 原型만지다:触る
  • 손길:手(比喩表現)

ちゃぐん そんとpっかじ た
작은 손톱까지 다
小さな爪まで全部

  • 작은-連体 原型작다:小さい
  • 손톱/까지:爪 まで
  • 다:すべて、全部

よじょに のr ぬっきr す いっちまん
여전히 널 느낄 수 있지만
変わらず君を感じられるけど

  • 여전히:依然として
  • 느낄 수 있/지만=느끼다:感じる+ㄹ 수 있다:できる(可能)+지만:けれど(逆接)

っこじん ぷrっこっちょろm
꺼진 불꽃처럼
消えた花火のように

  • 꺼진-過去 原型거지가:消える
  • 불꽃/처럼=花火 みたい

たどぅろがぼりん
타들어가버린
燃え上がってしまった

  • 타/들어가/버린=타다:燃える+들어가다:入っていく+버린-過去 原型버리다:してしまう

うり さらん もどぅ た
우리 사랑 모두 다
僕たちの愛 すべて

  • 사랑:愛
  • 모두:みんな
  • 다:すべて

のむ あぷじまん いじぇん のr ちゅおぎら ぷるrけ
너무 아프지만 이젠 널 추억이라 부를게
すごく痛いけどもう君を思い出と呼ぶよ

  • 너무:とても
  • 아프/지만:아프다:痛い+지만:けれど(逆接)
  • 이젠:もう
  • 추억/이라:思い出 と
  • 부를/게=부르다:呼ぶ+(ㄹ/을 ) 게:するよ(意志)

さらんへ さらんへっちまん
사랑해 사랑했지만
愛してる 愛してたけど

  • 사랑했/지만=사랑했다-過去 原型사랑하다:愛する+지만:(逆接)

ねが ぶじょけっそんな ぼぁ
내가 부족했었나 봐
僕が未熟だったみたいだ

부족했었/나 봐=부족했었다-過去 原型부족하다:未熟だ+나 봐:みたいだ

ほkし うよにらど
혹시 우연이라도
もし偶然にでも

  • 혹시:もし
  • 우연/이라도:偶然 でも

はんすんがんまにらど のr
한순간만이라도 널
一瞬だけでも君に

한순간/만/이라도:一瞬 だけ でも

ぼr す いっすrっか
볼 수 있을까
会うことはできるだろか

볼 수 있/을까=보다:会う+ㄹ 수 있다:(可能)+을까:だろうか

はるはるが ぷらねじょ
하루하루가 불안해져
毎日(1日1日)が不安になるよ

  • 하루하루/가:1日1日 が
  • 불안해져(ヘヨ体) 原型불안해지다:不安になる

に もどぅん げ がrすろk ふぃみへじょ
네 모든 게 갈수록 희미해져
君のすべてがますますかすかになる

  • 모든:すべての
  • 게(것이の略):ことが
  • 갈수록:ますます
  • 희미해져(ヘヨ体) 原型희미해지다:かすかになる

さじん そげ のぬん うぇ
사진 속에 너는 왜
写真の中で 君はどうして

  • 사진:写真
  • 속/에:中 で
  • 왜:どうして

へまrっけ うんぬんで
해맑게 웃는데
明るく笑ってるんだ

  • 해맑/게=해맑다:明るい+게:~く
  • 웃/는데=웃다:笑う+는데:なんだ(驚き)

うりえげ たがおぬん いびょるr もるん ちぇ
우리에게 다가오는 이별을 모른 채
僕たちに近づく別れを知らないまま

  • 우리/에게:僕たち に
  • 다가오는-連体 原型다가오다:近づく
  • 이별/을:別れ を
  • 모른 채=모르다:知らない+ㄴ 채(로):まま

のr ぼねr す おPぬん なえ よkしみ
널 보낼 수 없는 나의 욕심이
君を手放せない僕の欲が

ちpちゃぎ どぇお のr かどぅぉっこ
집착이 되어 널 가뒀고
執着になり君を縛りつける

ほkし いろん な ってめ ひmどぅろんに
혹시 이런 나 땜에 힘들었니
もしかしてこんな僕のせいで苦しんでるの

あむ てだp おPぬん の
아무 대답 없는 너
なんの返事もない君

ぱぼちょろm うぇ
바보처럼 왜
馬鹿みたいにどうして

のるr じうじ もて
너를 지우지 못해
君を消せないんだ

のん っとなぼりょんぬんで
넌 떠나버렸는데
君は離れてしまったのに

のえ ぬん こ いp
너의 눈 코 입
君の目 鼻 口

なr まんじどん に そんぎr
날 만지던 네 손길
僕に触れた君の手

ちゃぐん そんとpっかじ た
작은 손톱까지 다
小さな爪まで全部

よじょに のr ぬっきr す いっちまん
여전히 널 느낄 수 있지만
変わらず君を感じられるけど

っこじん ぷrっこっちょろm
꺼진 불꽃처럼
散った花火のように

たどぅろがぼりん
타들어가버린
燃え上がってしまった

うり さらん もどぅ た
우리 사랑 모두 다
僕たちの愛 すべて

のむ あぷじまん いじぇん のr ちゅおぎら ぷるrけ
너무 아프지만 이젠 널 추억이라 부를게
すごくつらいけどもう君を思い出と呼ぶから

なまぬr ぱらぼどん のえ っかまん ぬん
나만을 바라보던 너의 까만 눈
僕だけを見つめてた君の黒い瞳

  • 나/만/을:僕 だけ を
  • 바라보던-過去連体 原型바라보다:見つめる
  • 너/의:君 の
  • 까만-連体 原型가맣다:黒い
  • 눈:目、瞳

ひゃんぎろうん すむr たむん のえ こ
향기로운 숨을 담은 너의 코
いい香りの呼吸を入れた君の鼻

  • 향기로운-連体 原型향기롭다:香しい、いい香りだ
  • 숨/을:呼吸 を
  • 담은-過去連体 原型담다:入れる
  • 코:鼻

さらんへ さらんへ
사랑해 사랑해
愛してる 愛してる

사랑해(ヘヨ体):愛してる

ねげ そkさぎどん く いpするr なん
내게 속삭이던 그 입술을 난
僕にささやいたその唇を僕は

  • 내게(나에게の略)
  • 속삭이던-過去連体 原型속삭이다:ささやく
  • 그:その
  • 입술/을:唇 を

のえ ぬん こ いp
너의 눈 코 입
君の目 鼻 口

なr まんじどん に そんぎr
날 만지던 네 손길
僕に触れた君の手

ちゃぐん そんとpっかじ た
작은 손톱까지 다
小さな爪まで全部

よじょに のr ぬっきr す いっちまん
여전히 널 느낄 수 있지만
変わらず君を感じられるけど

っこじん ぷrっこっちょろm
꺼진 불꽃처럼
散った花火のように

たどぅろがぼりん
타들어가버린
燃え上がってしまった

うり さらん もどぅ た
우리 사랑 모두 다
僕たちの愛 すべて

のむ あぷじまん いじぇん のr ちゅおぎら ぷるrけ
너무 아프지만 이젠 널 추억이라 부를게
すごくつらいけどもう君を思い出と呼ぶから

「 SOL (태양) 」のほかの記事

    当てはまる情報がまだありません

もっと見る